Czytasz wypowiedzi wyszukane dla słów: Present Simple prosty czas





Temat: Present Simple
Czas Present Simple jest bardzo prosty w tworzeniu. Potrzeba tylko czasownika w podstawowej formie i osoby wykonującej czynność.






Temat: Alkohole
Ja nie chce nic mówić, ale Past Simple to jest chyba drugi taki prosty czas po Present Simple co wskazuje chyba sama nazwa. Więc Bobek, nie masz czym szpanować kozaku Ty jeden Ty:P
Tymczasem, wracajmy do tematu:)





Temat: Zadania domowe itp ;)
Witam,

Potrzebuje pomocy przy napisaniu 3 listow formalnych bądz nieformalnych z języka angielskiego .
Temat to skarga bądz zażalenie na dowolną rzecz , osobe , sprawe ( możecie wybrac co chcecie ) .
Od 4 zdań w góre .

List ma zostac napisany w stronie biernej czasu past i present simple .
Mianowicie :

Strona bierna czasu present simple składa się z czas. to be w czasie pres. simple oraz imiesłowu biernego past participle czasownika głownego .

Strona bierna czasu past simple składa się z czas. to be w czas p.simple oraz imiesłowu biernego czas. głównego .

Wydaję mi sie , że dla ludzi dobrych z anglika to zadanie jest bardzo proste . Z góry dziekuje za pomoc



Temat: Casual game, czyli ....

Z punktu widzenia od-ludensowego (???) mówimy wtedy o grach właściwych lub o "typowym zachowaniu ludycznym" (wersje "to ja go tnę" oraz "ciąłbym, gdyby nie te lagi*").

---
*neosłownik:
- laga: duża pała;
- lag: opóźnienie wynikające najczęściej z niskich parametrów łącza.
---
Powyższy słowniczek wskazuje, że w epoce informatycznej proste definicje nie są możliwe.
;-)


Ale mimo 'buźki' ja nie do końca żartowałem. O ile wyraz 'habitualny' chyba już jest w użyciu w języku polskim (przynajmniej w odniesieniu do gramatyki, np. czas Present Simple) o tyle 'konsuetudinalny' jest jego synonimem i właśnie w takiej spolszczonej formie natrafiłem na niego kiedyś, bodajże nawet w jednej z biografii Tolkiena (!) [jednej z wielu, a mam kilkanaście], więc być może na zasadzie zapożyczenia 'recyklingu' (które osobiście całkowicie mi nie odpowiada i w pełni zgadzam się z prof. Bralczykiem, że tam, gdzie mamy własne słowa, obce zapożyczenia są zbyteczne, choć czasem brzmią bardziej ‘naukowo’ :) ) również wejdzie (lub wszedł) do polszczyzny. Mogła to być również 'kalka' stworzona przez tłumacza (lecz obok pojawił się mimo to ‘habitualny’).

Wg słownika Webstera:
Consuetudinal
Definition: Con`sue*tu"di*nal, a. [LL. consuetudinalis.]
According to custom; customary; usual. [R.]



Temat: Egzaminy gimnazjalne 2009

Prosty, trudny, sensowny?
Prosty, ale bezsensowny. Żadnej dłuższej pracy, same banały. Co do listeningu to zależy też w jakiej będzie sali. Przy słabej jakości nagłośnienia będzie miał ciężko. Ogólnie jest łatwo, ale ja to się pomylę na jakieś głupocie np. czas pomylę. Ale wiesz, ten egzamin się tak naprawdę nie liczy, więc ja np. się nie przygotowuję. Z humana i mat-przyr robiłem testy, a angielski olewam. Druga sprawa to nauczyciele. Przez trzy lata gimnazjum miałem ich trzech (dokładniej to trzy). Od czego się zaczyna? Podstawy. Present Simple, Continouos itp. Cały czas wałkuje się to samo. Ja przez trzy lata nie zajrzałem do książki i mam 6 na luzie (chodziłem prywatnie na lekcje wcześniej). Nie wiadomo, co może być na egzaminie. Ci, którzy układają, nie wiedzieli sami, jak ułożyć pytania.
Jeśli klasa miała dobrego nauczyciela przez trzy lata to mniej niż 40 nikt nie napisze. U nas średnia będzie pewnie koło 20pkt. Ja liczę na 45, bo 39 z próbnego mnie nie satysfakcjonuje ani trochę.




Temat: Past Simple Tense
Czas przeszły prosty. Jest jak nazwa wskazuje prosty (czyli jednocześnie dokonany i prosty w tworzeniu :P) więc nie powinno być problemów. Według mnie jest łatwiejszy nawet niż Present Simple.

Używamy do mówienia o przeszłości, która kompletnie nie ma związku z teraźniejszością, czyli w jakimś okresie czasu, który się skończył i nie wróci. Przy okazji zwykle podajemy tutaj czas, kiedy to coś, o czym mówimy się stało
Ooops, I did it again. – Zrobiła to w przeszłości np. wczoraj, tydzień temu, w zeszłym miesiącu. Ten okres w przeszłości się skończył.

Tworzymy przez dodanie do osoby czasownika w formie przeszłej. Czasownik w formie przeszłej, jak już pewnie wszyscy wiedzą to: albo czasownik z końcówką –ed, albo druga forma z tabelki czasowników nieregularnych np. tutaj http://www.usingenglish.c...rregular-verbs/
=> She drank it. – tu musielibyśmy znać kontekst, ale można tak powiedzieć jeśli np. ktoś nas pyta co się stało z sokiem.
=> We had to go to school on Sunday morning. – jest po tej niedzieli, czyli najmarniej poniedziałek
=> I loved him a lot. – mogę tak powiedzieć, kiedy jest martwy, albo jeśli nasza miłość to już dawno I straszna nieprawda

W pytaniach pojawia się znów operator did, który wraca czasownik na swoje miejsce, czyli do formy podstawowej.
=> Did she drink it?
=> Did we have to go to school on Sunday morning?
=> Did I love him?
Prościutkie! :D

W przeczeniu do did dodajemy not w wyniku czego otrzymujemy w skrócie didn’t (tak w ogóle, ta kreseczka na górze nazywa się apostrof…)
=> She didn’t drink it.
=> We didn’t have to go to school on Sunday morning.
=> I didn’t love him.

UWAGA!
Podajemy często określenia czasu:

yesterday - wczoraj
two days ago - dwa dni temu
last week - w poprzednim tygodniu
last summer - poprzedniego lata
in 1985 - w roku 1985
seven hours ago - siedem godzin temu
the day before - dzień wcześniej



Temat: [Present Simple] PomocY!!
Prosze O dokladne Przetlumaczenie Kilku zdan z czasów oraz ulozenie do nich Twierdzen i pytan!. Wiem ze to jest Proste ale ja niemoge miec tu zadnego bledu bo 1?!
Przyklad::

np. Every day his sister cookes dinner.
Pytanie: CO?
Pytanie: What do his sister cook every day.

Terazniejszy Prosty.
1. Każdego dnia rano jego rodzice wstaja o 7 i ida do pracy. Pytanie: Gdzie?
2. Każdej Niedzieli my mamy czas wolny o oglądamy film. Pytanie: Co?
3. Oni często kończą lekcje o 4. Pytanie: O której?

Przeszły prosty.1. Dwa dni temu on zaczoł lekcje o 8 i skończył o 12. Pytanie: Kiedy?
2. W zeszłym roku on był bardzo mały i bardzo gruby. Pytanie: Kiedy?
3. Dwie Godziny temu nasi koledzy napisali bardzo trudny egzamin. Pytanie: Co?

Prosze O jak Najszybsze Przetumaczenie! ;] Z góry dziekuje!.
To jest dla mnie bardzo waznee.

A jesli Byscie mogli mi jeszcze przetłumaczyc Tekst To było by Super!.

Dear Miriam,

Thank you for writing, and thank you for the photographs. Mark and Sarah are very pretty!
Was sort of house do we live in? Well, it's not a family house, it's a block of flats. It's got 4 bedrooms, 2 bathrooms, a big livingroom and a big kitchen. There is a park just opposite our building where the children play.
You know Patricio and I both work. We get up at ten past eight, and go to work by bus. Patricio paints fifteen to eight to one fert and then eats lunch. He works again in the afternoom, and gets on a bus at about ten to five. I start work at nine o'clock, and eat lunch at about fifteen past two. I stop work at half to six.

I jak by mi ktos jeszcze mogl tu umiescic kilka podstawowych rzeczy z tych Czasów
Koniec!. Dzieki ;*

Wiem ze jest tu moze kilka Bledów ale przepisywalam tak jak bylo w zeszycie u kumpeli.

Prosze Pomozcie, bo musze to jutro oddac



Temat: Present Simple Tense
ten czas jest użyteczny w kilku sytuacjach:

=> kiedy chcesz opowiedzieć o czymś co robisz „periodycznie”, czyli o czymś co robisz regularnie co jakiś czas.
Codziennie jem śniadanie. – chyba, że ktoś nie je…
Co tydzień wspinam się na skałkach. – czym chełpi się nasz kaczorek ;)
Co roku wzywają mnie do dziekanatu. – to akurat przypadek większości studentów.

=> kiedy mówisz o jakimś zjawisku, które jest stałe i oczywiste, takie odkrywanie ameryki.
Słońce wschodzi na wschodzie. – chyba, że w innej galaktyce…
Woda gotuje się w 100 stopniach Celsjusza.
Miss_jones i lilith691 spamują. – no, jak w mordę strzelił 

=> kiedy mówisz o ludzkich zajęciach, w sensie odpowiadając na pytanie gdzie pracujesz?, czym się zajmujesz? Nie pytamy wtedy o chwilę obecną, a o ogólny stan rzeczy.
On studiuje informatykę. – jak nasz uber evil
Pracuję w szkole. – jak wasza kochana moderatorka :P

=> kiedy opowiadasz albo streszczasz film niejest to opowiadanie historii, a tylko streszczanie jakiejś film lub książkę itp.
No i on ją całuje, a ona mówi, mu, że to już koniec i w ogóle film jest super… - marna fabuła, ale mniej więcej o to chodzi.

tworzenie nie jest skomplikowane, bo to w końcu jest czas prosty, ale… no właśnie. podzielę to zagadnienie na kilka części. (gwiazdkowe podpunkty są sporadyczne)

a) jak w każdym zdaniu w języku angielskim na samym początku jest podmiot. w tym czasie po podmiocie idzie czasownik/czynność/orzeczenie, czy jak tam to twój anglista zwał…
I swim very often.
You climb every week.
We like to study. <buahahaha>

b) w tym czasie troszkę inaczej tworzymy zdania, w których podmiotem są he, she lub it (3 osoba liczby pojedynczej). Tutaj do czasownika dodajemy -s lub –es.
He sometimes swims.
She likes ice-cream.
This bag suits my shoes.

pytania
w pytaniach w tym czasie pojawia się słowo, które mądrzy ludzie nazywają operatorem. w pytaniu stoi więc operator, po nim podmiot, po nim orzeczenie.

a) dla większości podmiotów operator to do
Do I know you? – kiedy po upojnej nocy budzimy się w obcym miejscu
Do you drink? – kiedy zaczynasz pić
Do they like vodka? – kiedy nieoczekiwanie przychodzą liczni goście na imprezę

b) operator to does. wstawiamy go tak samo na początku zdania, ale zabiera końcówkę –s lub –es, którą dodaliśmy w twierdzeniu.
Does she like ice-cream? – jakoś ciągle mi się ten przykład nasuwa ;)
Does the car drive fast?
Does he eat sausages?

przeczenia też są nieskomplikowane. idą kolejno: podmiot, operator, słówko “not”, orzeczenie.

a) operator do. do + not = don’t
I do not sleep much lately.
You don’t have a car.
We don’t like exams.

b) operator does. does + not = doesn’t
She doesn’t like Valentine’s Day.
He does not eat breakfasts.
The house does not belong to them.

UWAGI!!!
1. w Present Simple bardzo często używamy słówek określających częstotliwość wykonywania czynności. określenia jednowyrazowe wstawiamy po podmiocie, kilkuwyrazowe – na końcu zdania.

always zawsze
never nigdy
often często
rarely rzadko
seldom rzadko
usually zwykle
every day codziennie
every week co tydzień
every month co miesiąc
twice a month dwa razy w miesiącu
seven times a month siedem razy w miesiącu
three times a day trzy razy dziennie

2. jest kilka sposobów dodawania końcówki –s do czasowników.

=> „normalne” czasowniki dostają tylko s
barks, talks, smiles, brakes, drinks, sleeps, prays, stays…

=> czasowniki kończące się na ch, sh, o dostają es
teaches, preaches, does, goes, flashes…

=> czasownikom, które kończą się na spółgłoskę + y odejmujemy „y” i dajemy ies
dries, cries, studies…

*wyjątkiem jest czasownik „have”: have => has



Temat: Reported speech - mowa zależna
Jeśli chcemy komuś powtórzyć czyjeś słowa, możemy to zrobić na dwa sposoby.
Możemy dosłownie powtórzyć wypowiedź tej osoby (po polsku używamy wtedy dwukropka), np.:
John said 'I do not want to go to Amsterdam'.
Taki sposób powtarzania czyichś słów, polegający na dosłownym cytowaniu, nazywamy mową niezależną, direct speech.
Możemy też jednak powiedzieć to samo w mowie zależnej, reported speech (po polsku uzywamy wówczas często wyrazu że, np.:
John said he did not want to go to Amsterdam.
W języku angielskim, jeżeli powtarzamy czyjeś słowa wypowiedziane w przeszłości, zachodzi konieczność zmiany nie tylko osób, ale i czasów, by wypowiedź zachowała logikę. W czasie teraźniejszym nie ma takiej potrzeby:
Monika says, 'My mother cooks well'.
Monika says her mother cooks well.

Ale to samo zdanie w czasie przeszłym musi się zmienić na:
Monika said her mother cooked well.
Uczniowie mają zwykle duży problem z zapamiętaniem, które czasy zmieniają się na które, w istocie jest to jednak bardzo proste. Wydrukuj sobie naszą tabelę z odmianami i nanieś na nią strzałkami zmiany czasów, które opisuję poniżej, a zauważysz, jakie to logiczne:
- wszystkie czasy Present zmieniamy na Past (Present Simple na Past Simple, Present Continuous na Past Continuous, Present Perfect na Past Perfect, Present Perfect Continuous na Past Perfect Continuous);
- wszystkie czasy Future zmieniamy na Future In The Past (Future Simple na Future Simple In The Past, Future Continuous na Future Continuous In The Past, Future Perfect na Future Perfect In The Past, Future Perfect Continuous na Future Perfect Continuous In The Past);
- czas Past Simple zmieniamy na Past Perfect, Past Continuous na Past Perfect Continuous;
- czas Future In The Past zmieniamy na Future Perfect In The Past lub pozostawiamy niezmieniony;
- czas Future Continuous In The Past zmieniamy na Future Perfect Continuous In The Past lub pozostawiamy niezmieniony;
- nie zmieniamy form czasów Past Perfect Simple i Continuous.
Z łatwością zauważysz, że na naszej tabeli z tamtego wątku wszystkie czasy zmieniamy albo o jeden w prawo, albo o dwa w dół. Wydrukuj odmiany koniecznie i nanieś zmiany, o których napisałem powyżej.
W mowie zależnej niezmienione pozostają czasowniki modalne w drugiej formie (might, could, would, should, ought to) oraz te, które nie mają drugiej formy (must). Czasowniki modalne w pierwszej formie zmieniamy na odpowiadające im drugie formy (can na could, may na might itd).
Naturalnie w mowie zależnej trzeba intuicyjnie i z zachowaniem logiki zmienić osoby gramatyczne. Wystarczy po prostu mysleć. Jeśli Jasiu mówi: "Kocham mojego dziadka" to w mowie zależnej nie możemy powtórzyć za nim bezmyślnie, że "Jasiu kocha mojego dziadka", bo przecież to jego dziadek, a nie mój. Niestety, sprawia to Polakom kłopot o tyle, że po polsku używa się tutaj wyrazu "swój".
Aby zachować pełną logikę, w mowie zależnej w zdaniach w czasie przeszłym trzeba też zmieniać niektóre inne wyrazy:
- today na that day;
- yesterday na the day before;
- tomorrow na the following day;
- next week, month itp na the following week, month itp;
- last week itp na the week before;
- this na that, these na those;
Na zdrowy rozum nie zawsze jest potrzeba zmieniania czasu teraźniejszego na przeszły. Jeśli ktoś powiedział coś o czymś, co uważamy za nadal prawdziwe, dotyczące np. praw natury czy oczywistych prawd zawsze aktualnych, można w mowie zależnej powtórzyć to w czasie teraźniejszym:
Michael said, 'Water freezes at 0 degrees'.
Michael said water freezes at 0 degrees.

Trochę inaczej tworzymy mowę zależną, gdy mamy do czynienia z prośbami i rozkazami, zwłaszcza wyrażonymi trybem rozkazującym. Tryb rozkazujący zamieniamy w mowie zależnej na bezokolicznik:
Go to school. Don't go shopping.
My mum told me to go to school.
She told me not to go shopping.




Temat: Past Simple
Najprostszym czasem przeszłym w języku angielskim jest czas przeszły prosty, Past Simple.
Czasownik we wszystkich osobach ma taką samą formę.
Jeżeli jest to czasownik regularny, dodajemy do niego końcówkę -ed. I tak, odmiana przedstawia się następująco:
I talked - ja rozmawiałem
you talked - ty rozmawiałeś
he talked - on rozmawiał
she talked - ona rozmawiała
it talked - ono rozmawiało
we talked - my rozmawialiśmy
you talked - wy rozmawialiście
they talked - oni rozmawiali, one rozmawiały

Przy dodawaniu końcówki do czasowników może się jednak przytrafić, że zmieni się pisownia czasownika:
- jeśli mamy do czynienia z krótkim czasownikiem, zakończonym pojedynczą spółgłoską poprzedzoną krótką samogłoską, ta końcowa spółgłoska ulegnie podwojeniu: stop - stopped;
- jeśli mamy do czynienia z czasownikiem zakończonym literą -y reprezentującą w piśmie samogłoskę, czyli poprzedzoną spółgłoską, -y zmieniamy na -i- i dopiero dodajemy końcówkę -ed: reply - replied. W innych czasownikach -y pozostaje bez zmian: play - played.
Niestety nie wszystkie czasowniki są regularne. Wiele czasowników ma w czasie przeszłym formę zupełnie inną niż w teraźniejszym, są też takie, które mają tą samą formę w obu czasach:
I go to school every day. I went to school yesterday.
I put my books on the shelf every day. I put my books on the shelf yesterday.

Form czasowników nieregularnych trzeba się nauczyć na pamięć.
Podobnie jak w czasie Present Simple pytania i przeczenia tworzymy przy pomocy czasownika posiłkowego DO, w czasie Past Simple pytania i przeczenia tworzymy przy pomocy tego samego czasownika, tyle że w czasie przeszłym, a więc DID.
I stąd:
Did I go? - czy ja poszedłem?
Did you go? - czy ty poszedłeś/poszłaś?
Did he go? - czy on poszedł?
Did she go? - czy ona poszła?
Did it go? - czy ono poszło?
Did we go? - czy my poszliśmy?
Did you go? - czy wy poszliście? czy wy poszłyście?
Did they go? - Czy oni poszli? Czy one poszły?

Oraz:

I did not go - I didn't go - ja nie poszedłem
you did not go - you didn't go - ty nie poszedłeś
he did not go - he didn't go - on nie poszedł
she did not go - she didn't go - ona nie poszła
it did not go - it didn't go - ono nie poszło
we did not go - we didn't go - my nie poszliśmy
you did not go - you didn't go - wy nie poszliście/poszłyście
they did not go - they didn't go - oni nie poszli/one nie poszły

Warto zwrócić uwagę, bo to dość częsty błąd, że w pytaniach i przeczeniach w czasie przeszłym jest wyraz posiłkowy DID, ale nie sam czasownik!
Jednym z nieregularnych czasowników jest czasownik TO BE. Zwróćmy uwagę, że pytań i przeczeń z czasownikiem TO BE nie budujemy przy pomocy słowa posiłkowego DID!
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • chadowy.opx.pl